Para 30 All SurahsQuran All Surahs

Surah Al Balad Read in Arabic with English translation, transliteration, tafseer (Ibn Kathir) & lessons.

Surah Al Balad Read in Arabic with English translation, transliteration, tafseer (Ibn Kathir) & lessons.

Surah Al Balad

Surah Number90
Surah NameAl-Balad (The City)
Revelation PlaceMakkah
Total Ayat20
Main ThemeHuman struggle, gratitude, and the path of righteousness through sacrifice and compassion

Meaning: “Al-Balad” means “The City,” referring to the sacred city of Makkah.

Background: This Makki Surah was revealed when the Prophet ﷺ was facing strong opposition in Makkah. Allah swears by the sacred city and reminds mankind that life itself is a test filled with struggle.

Central Message: True success lies in choosing the difficult path — freeing slaves, feeding the poor, and standing firm in faith and patience.

Ayah by Ayah (Arabic, Transliteration, Translation)

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ﴿١﴾
Laa uqsimu bihaazal-balad
I swear by this city –

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ﴿٢﴾
Wa anta hillum bihaazal-balad
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city –

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾
Wa waalidiw wa maa walad
And [by] the father and that which was born [of him],

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿٤﴾
Laqad khalaqnal-insaana fee kabad
We have certainly created man into hardship.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿٥﴾
Ayahsubu al-lay yaqdera ‘alaihi ahad
Does he think that never will anyone overcome him?

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ﴿٦﴾
Yaqoolu ahlaktu maalan lubadaa
He says, “I have spent wealth in abundance.”

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ﴿٧﴾
Ayahsubu al-lam yarahu ahad
Does he think that no one has seen him?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾
Alam naj‘al lahu ‘aynayn
Have We not made for him two eyes?

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾
Wa lisaananw wa shafatayn
And a tongue and two lips?

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾
Wa hadaynaahun-najdayn
And have shown him the two ways?

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ﴿١١﴾
Falaa iqtaHamal-‘aqabah
But he has not broken through the difficult pass.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾
Wa maa adraaka mal-‘aqabah
And what can make you know what is the difficult pass?

فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾
Fakku raqabah
It is the freeing of a slave

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ﴿١٤﴾
Aw it‘aamun fee yawmin zee masghabah
Or feeding on a day of severe hunger

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾
Yateeman zaa maqrabah
An orphan of near relationship

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿١٦﴾
Aw miskeenan zaa matrabah
Or a needy person in misery

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾
Thumma kaana minal-ladheena aamanoo wa tawaasaw bis-sabri wa tawaasaw bil-marhamah
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾
Ulaaa’ika ashaabul-maymanah
Those are the companions of the right.

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿١٩﴾
Walladheena kafaroo bi aayaatinaa hum ashaabul-mash’amah
But they who disbelieved in Our verses – those are the companions of the left.

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ﴿٢٠﴾
‘Alayhim naarum mu’sadah
Over them will be fire closed in.

Full Surah English Translation

(1) I swear by this city –

(2) And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city –

(3) And [by] the father and that which was born [of him],

(4) We have certainly created man into hardship.

(5) Does he think that never will anyone overcome him?

(6) He says, “I have spent wealth in abundance.”

(7) Does he think that no one has seen him?

(8) Have We not made for him two eyes?

(9) And a tongue and two lips?

(10) And have shown him the two ways?

(11) But he has not broken through the difficult pass.

(12) And what can make you know what is the difficult pass?

(13) It is the freeing of a slave

(14) Or feeding on a day of severe hunger

(15) An orphan of near relationship

(16) Or a needy person in misery

(17) And then being among those who believed and advised one another to patience and compassion.

(18) Those are the companions of the right.

(19) But those who disbelieved are the companions of the left.

(20) Over them will be fire closed in.

Full Surah English Transliteration

(1) Laa uqsimu bihaazal-balad

(2) Wa anta hillum bihaazal-balad

(3) Wa waalidiw wa maa walad

(4) Laqad khalaqnal-insaana fee kabad

(5) Ayahsubu al-lay yaqdera ‘alaihi ahad

(6) Yaqoolu ahlaktu maalan lubadaa

(7) Ayahsubu al-lam yarahu ahad

(8) Alam naj‘al lahu ‘aynayn

(9) Wa lisaananw wa shafatayn

(10) Wa hadaynaahun-najdayn

(11) Falaa iqtaHamal-‘aqabah

(12) Wa maa adraaka mal-‘aqabah

(13) Fakku raqabah

(14) Aw it‘aamun fee yawmin zee masghabah

(15) Yateeman zaa maqrabah

(16) Aw miskeenan zaa matrabah

(17) Thumma kaana minal-ladheena aamanoo wa tawaasaw bis-sabri wa tawaasaw bil-marhamah

(18) Ulaaa’ika ashaabul-maymanah

(19) Walladheena kafaroo bi aayaatinaa hum ashaabul-mash’amah

(20) ‘Alayhim naarum mu’sadah

Tafseer (Ibn Kathir – Detailed Explanation)

Ibn Kathir explains that Allah swears by the sacred city of Makkah to honor it and to highlight the hardship faced by the Prophet ﷺ there. “We have certainly created man into hardship” means that human life is a constant struggle from birth to death.

The verses criticize arrogance. A person boasts about wealth, thinking no one sees him. Allah reminds him that He gave him eyes, tongue, and guidance to choose between good and evil.

The “difficult pass” (Al-‘Aqabah) represents righteous deeds that require sacrifice. Ibn Kathir explains that freeing slaves, feeding the hungry, helping orphans, and supporting the needy are among the highest forms of worship because they require effort and sincerity.

True righteousness is not just charity it must be accompanied by faith, patience, and mercy. Those who combine belief with compassion are the companions of the right. Those who reject Allah’s signs will face a Fire sealed over them intense and inescapable punishment.

Benefits & Lessons

1. Life is a Test of Struggle: Hardship is part of human existence. Understanding this builds patience and resilience instead of complaint.

2. Wealth is Not Success: Spending money arrogantly does not guarantee salvation. True success is using wealth for righteous causes.

3. Choose the Difficult Good: The path to Jannah requires effort — helping others, freeing the oppressed, and standing firm in faith.

4. Faith + Action: Islam combines belief with social responsibility. Compassion and patience are essential qualities of believers.

FAQs

What does Surah Al-Balad talk about?

It discusses human hardship, arrogance, and the path of righteousness through sacrifice and compassion.

What is the “difficult pass” mentioned?

It refers to righteous deeds that require effort, such as freeing slaves and feeding the needy.

Is Surah Al-Balad Makki or Madani?

It is a Makki Surah revealed in Makkah.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button