Para 30 All SurahsQuran All Surahs

Surah An Naba Read in Arabic with English translation, transliteration, tafseer & lessons.

Surah An Naba Read in Arabic with English translation, transliteration, tafseer & lessons.

Surah An Naba.

Surah Number79
Surah NameAn-Nazi’at (Those Who Drag Forth)
Revelation PlaceMakkah
Total Ayat46
Main ThemeThe certainty of the Day of Judgment, the story of Prophet Musa and Pharaoh, and the consequences of belief and disbelief
Ayah 1
Arabic: وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Transliteration: Wan naazi‘aati gharqaa
Translation: By those [angels] who extract with violence.
Ayah 2
Arabic: وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
Transliteration: Wan naashitaati nashtaa
Translation: And those who remove with ease.
Ayah 3
Arabic: وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
Transliteration: Was saabihaati sabhaa
Translation: And those who glide [as if] swimming.
Ayah 4
Arabic: فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
Transliteration: Fas saabiqaati sabqaa
Translation: And those who race each other in a race.
Ayah 5
Arabic: فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
Transliteration: Fal mudabbiraati amraa
Translation: And those who arrange [each] matter.
Ayah 6
Arabic: يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Transliteration: Yawma tarjufur raajifah
Translation: On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation].
Ayah 7
Arabic: تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
Transliteration: Tatba‘uhar raadifah
Translation: There will follow it the subsequent one.
Ayah 8
Arabic: قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Transliteration: Quloobun yawma’izin waajifah
Translation: Hearts, that Day, will tremble.
Ayah 9
Arabic: أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Transliteration: Absaaruhaa khaashi‘ah
Translation: Their eyes humbled.
Ayah 10
Arabic: يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Transliteration: Yaqooloona a’innaa lamardoodoona fil haafirah
Translation: They say, “Will we indeed be returned to [our] former state?”
Ayah 11
Arabic: أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
Transliteration: A’iza kunnaa ‘izaaman nakhirah
Translation: Even if we should be decayed bones?
Ayah 12
Arabic: قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Transliteration: Qaaloo tilka izan karratun khaasirah
Translation: They say, “That, then, would be a losing return.”
Ayah 13
Arabic: فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Transliteration: Fa innamaa hiya zajratun waahidah
Translation: But it will be only a single shout.
Ayah 14
Arabic: فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
Transliteration: Fa izaa hum bis saahirah
Translation: And suddenly they will be upon the earth’s surface.
Ayah 15
Arabic: هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Transliteration: Hal ataaka hadeethu Moosaa
Translation: Has there reached you the story of Moses?
Ayah 16
Arabic: إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Transliteration: Iz naadaahu Rabbuhu bil waadil muqaddasi Tuwaa
Translation: When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
Ayah 17
Arabic: اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Transliteration: Izhab ilaa Fir‘awna innahu taghaa
Translation: “Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Ayah 18
Arabic: فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
Transliteration: Faqul hal laka ilaa an tazakkaa
Translation: And say to him, ‘Would you be willing to purify yourself
Ayah 19
Arabic: وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Transliteration: Wa ahdiyaka ilaa Rabbika fatakhshaa
Translation: And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?’
Ayah 20
Arabic: فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Transliteration: Fa araahul aayatal kubraa
Translation: And he showed him the greatest sign.
Ayah 21
Arabic: فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Transliteration: Fakazzaba wa ‘asaa
Translation: But Pharaoh denied and disobeyed.
Ayah 22
Arabic: ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Transliteration: Summa adbara yas‘aa
Translation: Then he turned his back, striving.
Ayah 23
Arabic: فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Transliteration: Fahashara fanaadaa
Translation: And he gathered [his people] and called out.
Ayah 24
Arabic: فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Transliteration: Faqaala ana Rabbukumul a‘laa
Translation: And said, “I am your most exalted lord.”
Ayah 25
Arabic: فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Transliteration: Fa akhazahullaahu nakaalal aakhirati wal oolaa
Translation: So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first.
Ayah 26
Arabic: إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Transliteration: Inna fee zaalika la‘ibratal liman yakhshaa
Translation: Indeed in that is a warning for whoever would fear Allah.
Ayah 27
Arabic: أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Transliteration: A antum ashaddu khalqan amis samaa’u banaahaa
Translation: Are you a more difficult creation or is the heaven? He constructed it.
Ayah 28
Arabic: رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Transliteration: Rafa‘a samkahaa fasawwaahaa
Translation: He raised its ceiling and proportioned it.
Ayah 29
Arabic: وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Transliteration: Wa aghṭasha laylahaa wa akhraja duḥaahaa
Translation: And He darkened its night and extracted its brightness.
Ayah 30
Arabic: وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
Transliteration: Wal arda ba‘da zaalika dahaahaa
Translation: And after that He spread the earth.
Ayah 31
Arabic: أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
Transliteration: Akhraja minhaa maa’ahaa wa mar‘aahaa
Translation: He extracted from it its water and its pasture.
Ayah 32
Arabic: وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Transliteration: Wal jibaala arsaahaa
Translation: And the mountains He set firmly.
Ayah 33
Arabic: مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Transliteration: Mataaa‘al lakum wa li an‘aamikum
Translation: As provision for you and your grazing livestock.
Ayah 34
Arabic: فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Transliteration: Fa izaa jaa’atis taaaammatul kubraa
Translation: But when there comes the greatest overwhelming calamity —
Ayah 35
Arabic: يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
Transliteration: Yawma yatadhakkarul insaanu maa sa‘aa
Translation: The Day when man will remember that for which he strove.
Ayah 36
Arabic: وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Transliteration: Wa burrizatil jaḥeemu liman yaraa
Translation: And Hellfire will be exposed for all who see.
Ayah 37
Arabic: فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Transliteration: Fa ammaa man taghaa
Translation: So as for he who transgressed.
Ayah 38
Arabic: وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Transliteration: Wa aatharal hayaatad dunyaa
Translation: And preferred the life of the world.
Ayah 39
Arabic: فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Transliteration: Fa innal jaḥeema hiyal ma’waa
Translation: Then indeed, Hellfire will be his refuge.
Ayah 40
Arabic: وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Transliteration: Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihi wa nahan nafsa ‘anil hawaa
Translation: But as for he who feared the standing before his Lord and restrained the soul from desire,
Ayah 41
Arabic: فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Transliteration: Fa innal jannata hiyal ma’waa
Translation: Then indeed, Paradise will be his refuge.
Ayah 42
Arabic: يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Transliteration: Yas’aloonaka ‘anis saa‘ati ayyaana mursaahaa
Translation: They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
Ayah 43
Arabic: فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
Transliteration: Feema anta min zikraahaa
Translation: In what position are you that you should mention it?
Ayah 44
Arabic: إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Transliteration: Ilaa Rabbika muntahaahaa
Translation: To your Lord is its finality.
Ayah 45
Arabic: إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Transliteration: Innamaa anta munziru man yakhshaahaa
Translation: You are only a warner for those who fear it.
Ayah 46
Arabic: كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Transliteration: Ka’annahum yawma yarawnahaa lam yalbasoo illaa ‘ashiyyatan aw duḥaahaa
Translation: It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
Surah An-Nazi'at Arabic text
Surah An Nazi'at Arabic text 2

English Transliteration (Ayah 1–46)

  1. Wan naazi‘aati gharqaa
  2. Wan naashitaati nashtaa
  3. Was saabihaati sabhaa
  4. Fas saabiqaati sabqaa
  5. Fal mudabbiraati amraa
  6. Yawma tarjufur raajifah
  7. Tatba‘uhar raadifah
  8. Quloobun yawma’izin waajifah
  9. Absaaruhaa khaashi‘ah
  10. Yaqooloona a’innaa lamardoodoona fil haafirah
  11. A’iza kunnaa ‘izaaman nakhirah
  12. Qaaloo tilka izan karratun khaasirah
  13. Fa innamaa hiya zajratun waahidah
  14. Fa izaa hum bis saahirah
  15. Hal ataaka hadeethu Moosaa
  16. Iz naadaahu Rabbuhu bil waadil muqaddasi Tuwaa
  17. Izhab ilaa Fir‘awna innahu taghaa
  18. Faqul hal laka ilaa an tazakkaa
  19. Wa ahdiyaka ilaa Rabbika fatakhshaa
  20. Fa araahul aayatal kubraa
  21. Fakazzaba wa ‘asaa
  22. Summa adbara yas‘aa
  23. Fahashara fanaadaa
  24. Faqaala ana Rabbukumul a‘laa
  25. Fa akhazahullaahu nakaalal aakhirati wal oolaa
  26. Inna fee zaalika la‘ibratal liman yakhshaa
  27. A antum ashaddu khalqan amis samaa’u banaahaa
  28. Rafa‘a samkahaa fasawwaahaa
  29. Wa aghṭasha laylahaa wa akhraja duḥaahaa
  30. Wal arda ba‘da zaalika dahaahaa
  31. Akhraja minhaa maa’ahaa wa mar‘aahaa
  32. Wal jibaala arsaahaa
  33. Mataaa‘al lakum wa li an‘aamikum
  34. Fa izaa jaa’atis taaaammatul kubraa
  35. Yawma yatadhakkarul insaanu maa sa‘aa
  36. Wa burrizatil jaḥeemu liman yaraa
  37. Fa ammaa man taghaa
  38. Wa aatharal hayaatad dunyaa
  39. Fa innal jaḥeema hiyal ma’waa
  40. Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihi wa nahan nafsa ‘anil hawaa
  41. Fa innal jannata hiyal ma’waa
  42. Yas’aloonaka ‘anis saa‘ati ayyaana mursaahaa
  43. Feema anta min zikraahaa
  44. Ilaa Rabbika muntahaahaa
  45. Innamaa anta munziru man yakhshaahaa
  46. Ka’annahum yawma yarawnahaa lam yalbasoo illaa ‘ashiyyatan aw duḥaahaa

English Translation (Ayah 1–46)

(Saheeh International)

  1. By those [angels] who extract with violence
  2. And those who remove with ease
  3. And those who glide [as if] swimming
  4. And those who race each other in a race
  5. And those who arrange [each] matter
  6. On the Day the blast will convulse creation
  7. There will follow it the subsequent one
  8. Hearts that Day will tremble
  9. Their eyes humbled
  10. They say, “Will we indeed be returned to our former state?”
  11. Even if we should be decayed bones?
  12. They say, “That then would be a losing return.”
  13. But it will be only a single shout
  14. And suddenly they will be upon the earth’s surface
  15. Has there reached you the story of Moses?
  16. When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa
  17. Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed
  18. And say, Would you be willing to purify yourself
  19. And let me guide you to your Lord so you would fear Him
  20. And he showed him the greatest sign
  21. But Pharaoh denied and disobeyed
  22. Then he turned his back striving
  23. And he gathered his people and called out
  24. And said, I am your most exalted lord
  25. So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first
  26. Indeed in that is a warning for whoever fears Allah
  27. Are you a more difficult creation or is the heaven? He constructed it
  28. He raised its ceiling and proportioned it
  29. And He darkened its night and extracted its brightness
  30. And after that He spread the earth
  31. He extracted from it its water and its pasture
  32. And the mountains He set firmly
  33. As provision for you and your livestock
  34. But when the greatest calamity comes
  35. The Day when man will remember that for which he strove
  36. And Hellfire will be exposed for all who see
  37. So as for he who transgressed
  38. And preferred the life of the world
  39. Then indeed Hellfire will be his refuge
  40. But as for he who feared standing before his Lord and restrained the soul from desire
  41. Then indeed Paradise will be his refuge
  42. They ask you about the Hour when is its arrival
  43. In what position are you to mention it
  44. To your Lord is its finality
  45. You are only a warner for those who fear it
  46. The Day they see it it will be as though they had not remained except an evening or a morning thereof

Tafseer of Surah An-Nazi’at (Ibn Kathir Summary)

According to the Tafseer of Ibn Kathir, Surah An-Nazi’at begins with a series of oaths by Allah referring to the angels who carry out His commands. These angels are responsible for taking the souls of people at the time of death. Some angels take the souls of disbelievers with force, while others take the souls of believers gently. The Surah then shifts attention to the Day of Judgment when the first and second blasts of the trumpet will shake the earth and resurrect mankind.

The Surah describes the fear and trembling of hearts on that Day. The disbelievers in this world used to doubt resurrection and questioned how they could be brought back to life after becoming bones and dust. Allah answers that resurrection will occur with just one command, and suddenly all people will stand again on the earth.

Allah then mentions the story of Prophet Musa (Moses) and Pharaoh. Musa was commanded to invite Pharaoh to purify himself and submit to Allah. However, Pharaoh arrogantly rejected the message and claimed to be the highest lord. Because of his arrogance and disbelief, Allah punished him as a lesson for those who fear Him.

After mentioning this example, the Surah draws attention to the signs of Allah’s power in creation. Allah created the heavens, raised them high, darkened the night, brought forth daylight, spread the earth, and placed mountains firmly within it. These signs prove that the One who created the universe can easily resurrect mankind.

The Surah then describes the fate of people on the Day of Judgment. Those who transgressed and preferred worldly life will have Hell as their destination. But those who feared standing before their Lord and restrained their desires will be rewarded with Paradise.

Finally, the Surah ends by reminding that knowledge of the exact time of the Day of Judgment belongs only to Allah. The Prophet ﷺ was sent only as a warner to those who fear it. When people finally witness that Day, it will feel as if their life in this world lasted only a short evening or morning.

Lessons & Benefits from Surah An-Nazi’at

1. Angels Carry Out Allah’s Commands
The Surah highlights the role of angels who take souls and manage affairs according to Allah’s command, showing the organized system of the unseen world.

2. Certainty of Resurrection
Even though disbelievers doubted life after death, Allah reminds that resurrection will happen instantly by His command.

3. Warning from the Story of Pharaoh
Pharaoh’s arrogance and denial serve as a powerful lesson that pride and rejection of truth lead to destruction.

4. Signs of Allah in Creation
The creation of the heavens, earth, mountains, night, and day proves Allah’s power and wisdom.

5. The Reality of the Day of Judgment
The Surah vividly describes the fear, accountability, and consequences that will occur on the Day of Judgment.

6. Danger of Loving the World Too Much
Those who prioritize worldly life over obedience to Allah risk punishment in the Hereafter.

7. Success Comes from Controlling Desires
Those who fear Allah and restrain their desires will receive Paradise as their final home.

8. Only Allah Knows the Time of the Hour
The exact time of the Day of Judgment is known only to Allah, reminding believers to always stay prepared.

Meaning of Surah An-Nazi’at (Simple Explanation)

Surah An-Nazi’at explains the reality of the Day of Judgment and life after death. The Surah begins by mentioning angels who take the souls of people and carry out Allah’s commands. It then describes the powerful events that will occur when the trumpet is blown and all humans are resurrected.

The Surah also presents the story of Prophet Musa (Moses) and Pharaoh, showing how arrogance and rejection of truth lead to punishment. Pharaoh denied Allah and claimed power for himself, which ultimately led to his destruction.

Another major theme of the Surah is the signs of Allah in creation, such as the sky, earth, mountains, night, and day. These signs remind people that the One who created the universe can easily bring people back to life after death.

In the final verses, the Surah contrasts the fate of two groups: those who choose worldly desires and those who fear Allah. The disbelievers will face Hell, while those who control their desires and obey Allah will be rewarded with Paradise.

Virtues of Surah An-Nazi’at

Although there is no specific authentic hadith mentioning a special reward only for this Surah, reciting Surah An-Nazi’at still carries the general virtues of reciting the Qur’an.

Some important virtues include:

1. Reward for Every Letter
The Prophet ﷺ said that whoever recites a letter from the Qur’an receives a reward, and each reward is multiplied ten times.

2. Reminder of the Hereafter
Surah An-Nazi’at strongly reminds believers about the Day of Judgment, helping strengthen faith and accountability.

3. Encouragement to Avoid Arrogance
The example of Pharaoh teaches believers to avoid pride and always remain humble before Allah.

4. Strengthening Belief in Resurrection
The Surah emphasizes that life after death is certain, encouraging believers to prepare for the Hereafter.

When to Recite Surah An-Nazi’at

Surah An-Nazi’at can be recited at any time, as all parts of the Qur’an are beneficial for believers. However, it is especially meaningful in the following situations:

1. During Daily Qur’an Recitation
It can be part of regular Qur’an reading to reflect on the reality of the Hereafter.

2. In Salah (Prayer)
Many shorter Makki surahs, including Surah An-Nazi’at, are often recited in voluntary or obligatory prayers.

3. For Reflection on the Day of Judgment
The Surah contains powerful reminders about accountability and resurrection.

4. For Spiritual Reflection
Reading and understanding the Surah helps believers think about the temporary nature of worldly life.

FAQs

What is Surah An-Nazi’at about?

Surah An-Nazi’at discusses the reality of the Day of Judgment, the resurrection after death, and lessons from the story of Prophet Musa and Pharaoh.

How many ayahs are in Surah An-Nazi’at?

Surah An-Nazi’at contains 46 verses (ayahs).

Where was Surah An-Nazi’at revealed?

It was revealed in Makkah, making it a Makki Surah.

What is the main message of Surah An-Nazi’at?

The Surah reminds people about accountability in the Hereafter and encourages fear of Allah and righteous living.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button